Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Acclimate or Evacuate
Norwegian translation:
innrett deg eller forsvinn
Added to glossary by
Per Riise (X)
Jul 5, 2005 22:09
18 yrs ago
English term
Acclimate or Evacuate
English to Norwegian
Marketing
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
A comical way to express to someone to "Conform or Leave"
Proposed translations
(Norwegian)
3 +2 | innrett deg eller forsvinn | Per Riise (X) |
4 +1 | akklimatisere eller evakuere | Ellen-Marie Kristiansen Ritchie |
2 | pass inn eller forsvinn | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
innrett deg eller forsvinn
"Evakuér" sounds like we're dealing with a catastrophy.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 34 mins (2005-07-06 09:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
It should obviously read \"catastrophe\" :-).
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 34 mins (2005-07-06 09:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
It should obviously read \"catastrophe\" :-).
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
akklimatisere eller evakuere
These terms can be used in Norwegian for acclimate or evacuate. We often use "seg" after these words: "akklimatisere eller evakuere seg".
20 hrs
pass inn eller forsvinn
At least it sounds comical...
Something went wrong...