Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
joint Postmaster General
Norwegian translation:
meddirektør for post- og telegrafvesen
Added to glossary by
Vedis Bjørndal
Mar 1, 2004 18:42
20 yrs ago
English term
joint Postmaster General
English to Norwegian
Science
Journalism
marine science
Benjamin Franklin fikk denne utnevnelsen i 1753. Jeg har funnet tittelen 'postminister'og 'generaldirektør for post- og telegrafvesen; det jeg har problemer med er ordet 'joint' i denne forbindelse. Kan det være at han var postminister sammen med den engelske sådanne, f.eks.?
Har noen kommet over denne tittelen noen gang?
Har noen kommet over denne tittelen noen gang?
Proposed translations
(Norwegian)
Proposed translations
2 hrs
Selected
meddirektør fot post- og telegrafvesen
"When Benger died in 1753, Franklin and William Hunter, postmaster of Williamsburg, Virginia, were appointed by the Crown as Joint Postmasters General for the colonies"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 21:05:05 (GMT)
--------------------------------------------------
\'FOR\', selvfølgelig. Delt generaldirektør blir bare tull; felles generaldirektør betyr en direktør for flere ting.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-01 21:05:05 (GMT)
--------------------------------------------------
\'FOR\', selvfølgelig. Delt generaldirektør blir bare tull; felles generaldirektør betyr en direktør for flere ting.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk skal du ha, og takk til dere andre også. Dette er sannelig et vanskelig å ord å få på rett plass. Det blir iallefall lettere når jeg får så god hjelp. Takk igjen, alle!
"
7 mins
delt generaldirektør for post- og telegrafvese
Joint brukes ofte når flere deler ansvar. F.eks. konferer Bush of med sine Joint Chiefs of Staff om Irak.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-01 18:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
of = ofte
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-03-01 18:51:23 GMT)
--------------------------------------------------
of = ofte
+1
38 mins
felles generaldirektør for post- og telegrafvesenet
Ville vel heller sagt "felles". Han var "postminister" for alle koloniene - derav felles. Husk at det var 13 separate kolonier den gang - USA var ikke født engang :-).
40 mins
post- og telegrafmeddirektør
joint manager = meddirektør
postmaster general = post- og telegrafdirektør
Skal man dermed oversette det direkte blir det dermed: post- og telegrafmeddirektør
postmaster general = post- og telegrafdirektør
Skal man dermed oversette det direkte blir det dermed: post- og telegrafmeddirektør
2 hrs
spørsmål
Er det med-direktør i posten eller er det direktør i både posten og telegrafen de mener? Joint kan nemlig indikere begge, og du gir ikke nok informasjon til å kunne avgjøre dette.
Something went wrong...