Glossary entry

English term or phrase:

rearrangement

Norwegian translation:

rearrangement

Added to glossary by Koen Speetjens (X)
Oct 30, 2012 20:33
11 yrs ago
1 viewer *
English term

rearrangement

English to Norwegian Medical Genetics
"Paediatric patients with the complete deletion/large rearrangement genotype have a high probability of developing antibodies, including neutralizing antibodies, in response to exposure to XXX. Patients with this genotype tend to show a muted response as assessed by decrease in urinary output of glycosaminoglycans, liver size and spleen volume compared to patients with the missense genotype. Management of patients must be decided on an individual basis."

Finner ikke mye innen genetikk angående rearrangement. Omgruppering?
Proposed translations (Norwegian)
5 +1 rearrangement
4 Omgruppering

Discussion

Koen Speetjens (X) (asker) Oct 30, 2012:
Ikke oversette? Fant noen referanser der uttrykket ikke blir oversatt eller der det er fornorsket: http://snl.no/.sml_artikkel/X-kromosom, http://helseforskning.etikkom.no/ikbViewer/page/prosjekterir...

Også fant jeg noe som utelukker "omgruppering" (i http://www.eurogentest.org/uploads/1226991329204/ejhg2008136... "These now
include searching for large unknown CFTR rearrangements, including large deletions, insertions, and duplications"

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

rearrangement

Det heter det samme på norsk :-)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-10-30 20:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

En god oversikt over mutasjoner finner du forøvrig her:
http://gensidene.uib.no/mutasjon.html
Peer comment(s):

agree Svein Hartwig Djaerff : Enig, brukes mange steder, f.eks. også: http://snl.no/.sml_artikkel/X-kromosom
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk! Beklager hvis jeg la inn diskusjonsinnlegg etter at du la inn svaret ditt, men det var en del forsinkelser i cyberen tror jeg :)"
11 mins

Omgruppering

Jeg ville brukt omgruppering i denne sammenhengen. Dette ordet brukes også mye innen medisinske oversettelser.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search