Jun 10, 2008 05:04
15 yrs ago
4 viewers *
English term

Financial books, records or accounts

English to Norwegian Bus/Financial Finance (general)
Hva er samenhengen mellom "financial books", "financial records" og "financial accounts"?

Ordene opptrer i en og samme setning i forbindelse med krisehåndtering, og mulige negative følger for "financial books, records or accounts".


Da jeg ser det som mulig at noe av dette kan få samme oversettelse, har jeg i strid med god kotyme valgt å ta med alle termene i ett spørsmål.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

regnskap, arkiv og finansregnskap

Med utgangspunkt i følgende:

financial books = regnskap
financial records = arkiv
finacial accounts = finansregnskap
Peer comment(s):

agree Per Bergvall
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Regnskapet, driftsresultat

Jeg vil tro at man her mener å gi uttrykk for at en krisen eller håndteringen av den kan ha innflytelse på driftsresultatet og at man prøver å varierere ordbruken.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

regnskapsmateriale

Den norske bokføringsloven (se under) snakker om "oppbevaringspliktig regnskapsmateriale" som skal oppbevares i ti år etter regnskapsårets slutt. Videre står det i loven at "oppbevaringspliktig regnskapsmateriale skal...være betryggende sikret mot ødeleggelse, tap og endring" - det er kanskje krisehåndteringen kommer inn i bildet?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search