May 18, 2008 14:23
16 yrs ago
2 viewers *
English term

mutual fonds

English to Norwegian Bus/Financial Finance (general)
Aksjefond?
Proposed translations (Norwegian)
4 Investeringsfond
4 +2 verdipapirfond

Proposed translations

1 hr
Selected

Investeringsfond

Jeg foretrekker formen investeringsfond snarere enn verdipapirfond, da verdipapirfond underforstått kan bli for snevert. Teknisk vil enhver fondsinvestering skje i et verdipapir, av en eller annen form, men man tenker lett bare aksjer og obligasjoner når det snakkes verdipapirer.

Bankinnskudd, valuta og vel også råvarer, edle metaller etc. kan vel egentlig alt samme tenkes å være investeringsobjekter for et mutual fund. På ett eller annet vis lyder investeringsfond bredere enn verdipapirfond, akkurat som at mutual fund er en bred term.

Men det er en smakssak.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-05-19 13:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

Verdipapirfond mangler, akkurat som investeringsfond, kanskje den mest sentrale dimensjonen: At mutual funds er underlagt investeringsrestriksjoner i en eller annen form i deres vedtekter (aksjefond, obligasjonsfond, kombinasjonsfond etc.). De har ikke samme frihet som hedgefond, som kan trekke seg helt unna f.eks. aksjemarkedet, og flytte all kapitalen over til en annen type investeringer (råvarer, valuta, bankinnskudd) dersom markedet skulle svikte. Hedgefond har ofte svært få restriksjoner.

Denne distinksjonen er kanskje den viktigste, men den mangler ved både "investeringsfond" og "verdipapirfond".
Peer comment(s):

neutral Bjørnar Magnussen : Men vil ikke "investeringsfond" inkludere en rekke andre fond som ikke er "mutual funds", slik som privat- og statseide såkornfond, venturefond, oppkjøpsfond osv.
26 mins
Mutual fund-universet er stort. Det er lett å finne eksempler på "micro cap" funds (selskaper som investerer i småselskaper), emerging life science etc. Kort sagt er det investeringsuniverset som mutual funds bruker ganske svært.
neutral Rannheid Sharma : Vanskelig å uttale seg uten litt mer kontekst
45 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk til dere alle for kommentarer og utfyllende opplysninger. Imponert over kunnskapen folk sitter på!"
+2
6 mins
English term (edited): mutual funds

verdipapirfond

"Mutual funds" (jeg antar det er en stavefeil i spørsmålet) oversettes ofte med "aksjefond", men egentlig er det et "verdipapirfond" siden det kan besitte både aksjer, obligasjoner og andre verdipapirer.
Example sentence:

Verdipapirfondenes Forening - Norwegian Mutual Fund association.

mutual fund -Fund operated by an investment company that raises money from shareholders and invests it in stocks, bonds, options, commodities or money market ...

Peer comment(s):

agree Rannheid Sharma : alternativer: investeringsfond med varierende kapital (Hanheide) eller, hvis det er amerikansk, investeringsselskap (Korsvoll/Snellingen)
1 hr
Jeg er usikker på "investeringsselskap": "Investeringsselskap" kan være privateid, men "mutual fund" eies i fellesskap av andelseierne (derav navnet "mutual").
agree Vedis Bjørndal : Aksjefond dekker det bra også. Investeringsselskap er et aksjeselskap med aksjonærer
5 hrs
"Aksjefond" kan godt brukes hvis dette er et "mutual fund" som bare investerer i aksjer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search