Glossary entry

English term or phrase:

decreasing time to market

Norwegian translation:

få produktet raskere på markedet

Added to glossary by Tor G Jensen
Mar 23, 2004 11:56
20 yrs ago
7 viewers *
English term

time to market

English to Norwegian Tech/Engineering Computers: Software designvert�y
Noe godt norsk uttrykk for "time to market"? Hadde også satt pris på forslag til "Design with Insight", her har jeg så langt brukt "lage Design med Innsikt", men jeg antar det finnes et bedre alternativ.

Version 15 is another power-packed release, ensuring that companies implementing Solid Edge can continue to Design with Insight: reducing cost, improving quality and decreasing time to market.

Proposed translations

+2
24 mins
English term (edited): (decreasing) time to market
Selected

her: få produktet raskere på markedet

Insight.net er så vidt jeg skjønner navnet på et dataverktøy som skal hjelpe til med å effektivisere produktutvikling ved å gjøre samarbeidet mellom produktutviklerne enklere, se webreferanse.
Derfor kan det ganske enkelt bli "designe med Insight" (ikke så bra)eller "utvikle med Insight" eller "bruke Insight ved produktutvikling" eller noe lignende.
Peer comment(s):

agree Tore Bjerkek : ja, det er bedre å skrive det om...
1 hr
agree Vedis Bjørndal
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Er nok dette som er mest riktig i denne sammenhengen. Takk skal dere ha!"
+1
6 mins

tid for markedsføring

eller avstanden til markedet, spørs hva det menes her.
Design with Insight: utforme med innsikt
Peer comment(s):

agree Suzanne Blangsted (X)
1 hr
neutral Tore Bjerkek : kan misforstås
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search