Glossary entry

English term or phrase:

low-level chemicals

Norwegian translation:

kjemikalier i lave konsentrasjoner

Added to glossary by Thomas Deschington (X)
Jan 14, 2008 06:43
16 yrs ago
English term

low-level chemicals

English to Norwegian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
Oversetter en tekst om vernebekledning, og jeg regner med at uttrykket har å gjøre med hvor giftig eller surt/basisk kjemikaliet er. Noen synspunkter på dette?

I noen eksempler jeg har funnet, dukker uttrykket opp i sammenhenger med kjemikalier som finnes i forbrukerprodukter (parfyme, plast osv.).

Noen som kjenner et uttrykk for dette, annet enn å omskrive (evt. kjemikalier med lav giftighet)?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

kjemikalier i lave konsentrasjoner

Jeg vil anta at "low-level" her refererer til kjemikalier som forekommer i lave konsentrasjoner.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-14 08:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

Hvis du er ute etter ett enkelt ord, kan du kanskje vurdere "lavkonsentrerte kjemikalier".
Example sentence:

Men vi frykter at også lave konsentrasjoner kan ha skadevirkninger på lang sikt, ... Høye konsentrasjoner av kjemikalier virker gjerne direkte på

Giftige kjemikalier kan gjøre skade på naturen også i svært lave konsentrasjoner.

Peer comment(s):

agree me.translation : Riktig. Her er low-level forklart paa engelsk: http://dspace.mit.edu/handle/1721.1/1578. Forklaringen bekrefter din oversettelse. Hilsen, Malte.
42 mins
takk - det var hyggelig av deg å sjekke
neutral Rannheid Sharma : blyfattige kjemikalier (hvis det f.eks. gjelder smøremidler, bensin, petroleumsprodukter e.l.)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Det er ikke helt helt helt klart hva teksten egentlig mener, men forslaget ditt gir best mening. Takker!"
1 hr

lette kjemikalier

Forslag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search