Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Any use by Licensee of XXX not expressly permitted in Section 2 above is ex
Lithuanian translation:
Naudotis XXX tokiu būdu, kuris nėra aiškiai leistas ankstesniame 2 skirsnyje, jos licencijos turėtojui yra...
Added to glossary by
Leonardas
Dec 16, 2012 07:41
11 yrs ago
English term
Any use by Licensee of XXX not expressly permitted in Section 2 above is ex
English to Lithuanian
Other
Law: Patents, Trademarks, Copyright
software license
It s a Software use restrictions term
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | Naudotis XXX tokiu būdu, kuris nėra aiškiai leistas ankstesniame 2 skirsnyje, jos licencijos turėtoj | Leonardas |
Change log
Dec 21, 2012 09:35: Leonardas Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
Naudotis XXX tokiu būdu, kuris nėra aiškiai leistas ankstesniame 2 skirsnyje, jos licencijos turėtoj
Naudotis XXX tokiu būdu, kuris nėra aiškiai leistas ankstesniame 2 skirsnyje, jos licencijos turėtojui yra...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Aciu"
Something went wrong...