Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deadband
Lithuanian translation:
neveiklumo zona
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Jul 27, 2011 12:55
12 yrs ago
English term
deadband
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
mechanics
A deadband (sometimes called a neutral zone) is an area of a signal range or band where no action occurs (the system is dead). Deadband is used in voltage regulators and other controllers. The purpose is common, to prevent oscillation or repeated activation-deactivation cycles (called 'hunting' in proportional control systems).
Proposed translations
(Lithuanian)
2 | neveiklumo zona | Gintautas Kaminskas |
4 | nejautrumo sritis | Rimantas Butiškis |
3 | neveikimo zona | Leonardas |
Change log
Aug 13, 2011 07:24: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
neveiklumo zona
.
Example sentence:
... supratau, kad vadinama "dead zone" labai jau didelė ir neveiklumo zona centre ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
neveikimo zona
.
3 hrs
nejautrumo sritis
Kai pietasas ar sistema dėl labai mažo poveikio dydžio negali jo užfiksuoti ar į jį reaguoti (iš Vilniaus universiteto paskaitų ciklo „Elektros pavarų valdymo sistemų elementai“).
Something went wrong...