Glossary entry

English term or phrase:

child care rebate (CCR)

Lithuanian translation:

kompensacija už vaiko priežiūrą/vaiko pinigai

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Feb 27, 2017 13:39
7 yrs ago
English term

child care rebate (CCR)

English to Lithuanian Social Sciences Education / Pedagogy
Child Care Rebate covers 50% of out of pocket child care expenses for approved child care, up to an annual limit per child, in addition to any other child care assistance.

Discussion

Rita Vaicekonyte Feb 27, 2017:
Nuolaida daugeliu atveju būti negali, nes 50 proc. tos išleistos sumos dengia valstybė, o jei paslauga teikiama privataus darželio, pvz., tai tėvai iš pradžių susimoka visą sumą, o tik po to bando gauti dalinę kompensaciją, t.y. valstybė negali suteikti nuolaidos paslaugai, kurios ji pati neteikia, todėl rebate čia suprantama kaip kompensacija, ne kaip nuolaida.
Rasa Didžiulienė (asker) Feb 27, 2017:
Supratau.
Rita Vaicekonyte Feb 27, 2017:
Ok, jei yra ir kitų terminų apie vaikui mokamus pinigus, tai tada tik kompensacija už vaiko priežiūrą/išlaidas vaiko priežiūrai. Ten jokia ne nuolaida, o kompensacija už vaiko priežiūrai išleistą sumą, kuri siekia 50 proc. tos išleistos sumos.
Rasa Didžiulienė (asker) Feb 27, 2017:
Nesutinku dėl "vaiko pinigai", nes yra šalia terminas "Child Care Benefit" (vaiko priežiūros/globos pašalpa), tai kaip juos išskirti? Aš kaip suprantu "rebate" tai yra nuolaidos suma, kuria yra sumažinama bendra mokėtina suma už vaiko priežiūrą.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

kompensacija už vaiko priežiūrą/vaiko pinigai

Tai kompensacija, taikoma apmokėti dalį vaiko priežiūros išlaidų. Galbūt galima sakyti ir vaiko pinigai/vaiko priežiūros pinigai ar kompensacija.
Peer comment(s):

agree Loreta Alechnaviciute Hoffmann : vaikpinigiai
1 hr
agree Inga Jokubauske
4 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search