Glossary entry

English term or phrase:

"Grand Touring" (GT)

Lithuanian translation:

Grand Touring (neverčiama, paliekama orig. kalb.)

Added to glossary by Inga Jurkeviciute
Apr 14, 2008 14:52
16 yrs ago
English term

The "Grand Touring" category

English to Lithuanian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks carracing
Ar si lenkt. aut. kategorija yra verciama i lietuviu ar paliekamas originalas?

Aciu uz atsakymus.
Proposed translations (Lithuanian)
3 +1 GT = Grand Touring
Change log

Nov 19, 2008 12:03: Inga Jurkeviciute changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/810517">Vitals's</a> old entry - ""Grand Touring" (GT)"" to ""Grand Touring (neverčiama, paliekama orig. kalb.) ""

Proposed translations

+1
1 hr
English term (edited): the \\\"grand touring\\\" category
Selected

GT = Grand Touring

Labas Vitals,

Radau cia tokiu idomiu dalyku, tikiuosi, kad pravers.

GT = Grand Touring; originally from the Italian Gran Turismo, meaning a sedan built in limited quantities and designed to provide fast, comfortable transportation over fairly long distances.

Pavyzdys: Automoblilis vadinasi "Nissan R390 GT1 LM Race Car '97"

Manau, kad versti GT1 (Grand Touring) ar LM neverta, nes automobilio pavadinime (kuri jam dave gamintojai) kiekviena raide ar skaicius turi savo reiksme.

http://www.hickoksports.com/glossary/gautorac.shtml
http://www.gtdrivers.it/modules/wfsection/article.php?articl...

Pagarbiai,
Inga
Peer comment(s):

agree Justas Staniulis : Šis klasės pavadinimas tikrai neverčiamas
13 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aciu, kad patvirtinot "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search