Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
800 meters of the southern stretch of access to Alue Naga Village
Indonesian translation:
Kawasan sepanjang 800 meter yang merupakan jalan masuk selatan ke desa Alue Naga
English term
southern stretch of access
Thanks
3 | penjelasan | Kardi Kho |
4 +1 | daerah/kawasan selatan menuju | Abdul Karim |
5 | terbentang akses ke Selatan | M. Laut |
4 | jalur akses bagian selatan | Zein Isa |
Jul 1, 2023 03:17: ErichEko ⟹⭐ changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Kardi Kho, Zein Isa, ErichEko ⟹⭐
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
penjelasan
(1) Kawasan sepanjang 800 meter yang merupakan jalan masuk selatan ke desa Alue Naga...
(2) Kawasan sepanjang 800 meter di sebelah selatan jalan masuk ke desa Alue Naga...
Mungkin kalimat2 lain dalam teks bisa lebih memperjelas.
HTH
daerah/kawasan selatan menuju
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-11-10 05:35:27 GMT)
--------------------------------------------------
di sini, 'stretch' adalah suatu kawasan/tempat/lahan yang luas.
jadi, alternatif lainnya:
"lahan luas bagian selatan menuju/ke ...."
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-11-10 06:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
di sini, 'stretch' adalah suatu kawasan/tempat/lahan yang luas.
jadi, alternatif lainnya:
"lahan luas bagian selatan menuju/ke ...."
berarti 800 meter DARI daerah/kawasan selatan menuju .. ya? |
terbentang akses ke Selatan
terbentang = jalan sepanjang bermil-mil
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2005-11-10 07:22:50 GMT)
--------------------------------------------------
bisa ke Selatan atau dari Selatan.
It depends on the context.
Something went wrong...