Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Brand Store
Bulgarian translation:
фирмен магазин
Added to glossary by
Trufev
Sep 10, 2007 16:51
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Brand Store
English to Bulgarian
Other
Business/Commerce (general)
Колеги, моля кажете как ще се преведе този израз. Става въпрос за новооткриващ се магазин.
Благодаря!
Благодаря!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +7 | фирмен магазин | Trufev |
4 | магазин за маркови стоки | Yordanka Petkova |
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
фирмен магазин
В смисъл за маркови стоки на определена фирма.
Peer comment(s):
agree |
Yordanka Petkova
: При дадените обяснения няма по-добър превод
1 hr
|
agree |
Tzveta Valentinova
2 hrs
|
agree |
atche84
4 hrs
|
agree |
Mihaela Boteva
4 hrs
|
agree |
Kalinka Hristova
: При дадените обяснения няма по-добър превод - Съгласна съм напълно.
13 hrs
|
agree |
invguy
: По соц време му викахме "представителен магазин" примерно, на АПК - Сливо поле... :))) ("Фирмен" е, разбира се.)
15 hrs
|
agree |
minahadji
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 1 hr
магазин за маркови стоки
Като си помислих малко, ми мина през ума че е възможно да е "магазин за маркови стоки". Все пак има разлика:
-"Фирмен магазин"- магазин, който продава стоки само на една марка
-"Магазин за маркови стоки"- който продава само маркови, но на различни марки
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-09-12 04:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение: Фирмения магазин продава стоки само на една фирма, но е възможно да са повече от една марка, например, " Гореня" продават и марката "Кьортинг". "Магазин за маркови стоки" е възможно да е магазин за само маркови стоки, но на различни фирми, например "Гореня", "Индезит","Зероват" и тн. Но не съм сигурна, дали в този случай е "brand store"или нягакъв друг Х- store
-"Фирмен магазин"- магазин, който продава стоки само на една марка
-"Магазин за маркови стоки"- който продава само маркови, но на различни марки
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-09-12 04:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Уточнение: Фирмения магазин продава стоки само на една фирма, но е възможно да са повече от една марка, например, " Гореня" продават и марката "Кьортинг". "Магазин за маркови стоки" е възможно да е магазин за само маркови стоки, но на различни фирми, например "Гореня", "Индезит","Зероват" и тн. Но не съм сигурна, дали в този случай е "brand store"или нягакъв друг Х- store
Discussion
Благодаря на отзовалите се!