Glossary entry

Dutch term or phrase:

swingende pastiche

English translation:

too jaunty a pastiche/hodgepodge

Added to glossary by R. James
Oct 28, 2003 19:31
20 yrs ago
Dutch term

swingende pastiche

Dutch to English Art/Literary Music Music
"..van de lasatste comositie in een al te swingende pastiche werd..."

If necessary, I'll translate this as "swinging pastiche" (or hodgepodge), but I was wondering if anyone had a particularly keen phrase for it. It is being said in a vaguely negative way - this song is the last one in a pastiche that was already too swingende.

Any thoughts? Thanks!
Proposed translations (English)
4 too jaunty a pastiche/hodgepodge
4 mishmash

Proposed translations

1 hr
Selected

too jaunty a pastiche/hodgepodge

if you want something negative
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
2 hrs

mishmash

mishmash, or more negatively a ragbag

I quite like the idea of a rather too swinging ragbag of songs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search