Feb 24, 2012 10:08
12 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Muntbaar vs zilverbaar

Dutch to English Bus/Financial Mining & Minerals / Gems Silver&gold
Kent iemand de correcte Engelse benaming voor een (zilveren) muntbaar en een zilverbaar?
Muntbaren zijn baren met hierop een muntstempel en nominale waarde gedrukt. Met de zilverbaar wordt de 'gewone' zilverbaar bedoeld.
Een muntbaar mag verhandeld worden onder de margeregeling, de normale zilverbaar niet.

Dank!

Proposed translations

3 mins

ingot

http://www.thefreedictionary.com/ingot

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-02-24 10:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

Gold ingot
Silver ingot
Note from asker:
Dear Dave, 'Ingot' would be a correct translation for a 'zilver baar'. I'm looking for the specific term for a 'muntbaar'. That's a silver bar or ingot with a coin stamp and the nominal value on it. Apparently, it's a different thing.
Something went wrong...
3 hrs

coin bar

The key difference seems to be that a “muntbaar” is called a "coin" because it is/was legal tender, whereas the “baar” is a certified quantity of metal (cast in a mould). This difference is relevant for tax purposes, among other things.

Here is a close-up of a Cook Islands zilver “coin”:

http://forums.collectors.com/messageview.cfm?catid=42&thread...

“5000 g COIN FINE SILVER”

Called a "coin", but obviously a bar/ingot.

Looking at various websites offering various rectangular bar/ingot-like “coins”, “coin bar” seems to be a term often used.

http://www.ebay.com.au/sch/sis.html?_nkw=4OZ 999 SILVER BULL...
http://www.govmint.com/item/2010_World_Coin_Bar_Collection/1...
http://www.weightoncoin.co.uk/coins/index.php?main_page=prod...
Something went wrong...
3 hrs

Bullion coin vs Ingot

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search