Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
haematooncologisch
Engels translation:
haemato-oncological
Added to glossary by
Kate Hudson (X)
Dec 28, 2010 13:36
13 yrs ago
Nederlands term
haematooncologiscj
Nederlands naar Engels
Medisch
Medisch (algemeen)
Medical notes
Haematooncologiscj > 50
Wondered whether j could stand for jaren, but do not know whether that would make sense. If not, what would the 50 be likely to refer to?
Haematooncologiscj > 50
Wondered whether j could stand for jaren, but do not know whether that would make sense. If not, what would the 50 be likely to refer to?
Proposed translations
(Engels)
4 +2 | haemato-oncological | Kate Hudson (X) |
4 | hematologist-oncologist (Blutkrebs-Spezialist) | Ellen Kraus |
Change log
Jan 11, 2011 10:26: Kate Hudson (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 min
Selected
haemato-oncological
In this context it could be shorthand for haemato-oncological disease/disorders
Peer comment(s):
agree |
Barend van Zadelhoff
: I figure they mean from a hemato-oncological perspective > 50
12 min
|
agree |
Ellen Kraus
13 min
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 min
hematologist-oncologist (Blutkrebs-Spezialist)
Hematologist Oncologist = Blutkrebs Spezialist hematology = Hämatologie, beschäftigt sich mit Bluterkrankungen ...
www.germanicans.com/viewtopic.php?f=39&t=4607...
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2010-12-28 14:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, It should have been the adjectival ending rather than that of a noun. the > could stand for h-o. patients under 50
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2010-12-28 14:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
thus, haemoto-oncological malignancies.
www.germanicans.com/viewtopic.php?f=39&t=4607...
--------------------------------------------------
Note added at 24 Min. (2010-12-28 14:00:15 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, It should have been the adjectival ending rather than that of a noun. the > could stand for h-o. patients under 50
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2010-12-28 14:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
thus, haemoto-oncological malignancies.
Discussion