Glossary entry

Dutch term or phrase:

verrubbering

English translation:

curing

Added to glossary by bgranger
Jun 14, 2005 08:38
18 yrs ago
Dutch term

verrubbering

Dutch to English Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.) state of an adhesive
A question for anyone who may have ever installed a wood floor . . .

Kant en klare 1-componenten elastische MS polymeerlijm voor de verlijming van parket en plankenvloeren op hout, beton, metaal, tegels en steen.

Geluidsdempend en trillingswerend. Goede aanvangshechting en snelle verrubbering.
Gemakkellijk uitstrijkbaar en perfecte afdichting.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 14, 2005:
Thanks--my first thought was 'hardening' also. The paste hardening into rubber . . .

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

curing

Based on the apparent usage in various google hits, verrubberen can mean 'cure', 'gel', or 'rubber-coat' (among other meanings). In this context I would use 'cure'.

sample refs:

Stabiflex Elastisch blijvende watervaste pasta
... 5. Om de pasta-tegellijm gelegenheid te geven te verrubberen mogen de voegen niet eerder dan ongeveer 1 tot 3 x 24 uur na het tegelen, afhankelijk van ...
www.kmcafbouw.nl/paginas/stabiflex.htm

Flextile.net
Allow wall tile to cure for at least 24 hours, and floor tile to cure for at least ... Flextile 210 Contract Grade Ceramic Tile Adhesive is available from ...
www.flextile.net/products/210.htm

[PDF] TileSafe Brochure.5/02
ceramic tile adhesive to cure. Grouting can take. place immediately after application of tiles. Performance and Characteristics. Technical ...
www.densona.com/pdfs/DensoMiscellaneous/ DensoQuick-TileCatalog.pdf
Peer comment(s):

agree Chris Hopley
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
23 mins

precipitation

hardening of components

Something went wrong...
47 mins

rubber toughening, rubberisation

Chambers Dict. of Science & Technology: "rubber toughening - Many homopolymers are brittle, glassy solids at ambient temperatures but can be toughened by copolymerization with elastomeric polymers." Not sure if this is applicable in your case, though. Perhaps a more or less literal rendering as 'rubberisation' would do the trick here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search