Glossary entry

Dutch term or phrase:

vermogensconcept

English translation:

capital/asset management plan

Added to glossary by Dave Calderhead
Jul 16, 2007 15:05
16 yrs ago
Dutch term

vermogensconcept

Dutch to English Bus/Financial Investment / Securities
Ons Vermogensconcept is bedoeld voor relaties die het beheer van hun vermogen volledig uit handen willen geven. Gedurende een langere termijn zal het vermogen worden belegd op de effectenbeurzen.
Ik denk aan "Investment Plan". Is iemand wijzer?
Proposed translations (English)
4 +3 capital plan
3 wealth plan
Change log

Jul 25, 2007 21:42: Dave Calderhead Created KOG entry

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

capital plan

asset plan
or even asset management plan
Peer comment(s):

agree Neil Cross : I'd go for "asset management plan" myself, even though there's no "beheer" in there.
42 mins
Thanks, Neil (:-{)> my preference too
agree CI95 : with Neil ie AMP; not sure about 'capital plan' in this context, makes me think of investment in plant, equipment etc
14 hrs
Thanks, (:-{)>
agree AllisonK (X) : with Neil and Anglocast
15 hrs
Thanks, Allison (:-{)>
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nog bedankt! Sorry voor de vertraging."
16 hrs

wealth plan

perhaps this suits the context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search