Glossary entry

Dutch term or phrase:

BA NA LEVERING (2e rang)

English translation:

public liablity after delivery (on a subsidiary basis)

Added to glossary by Ruchira Raychaudhuri
Sep 17, 2008 15:05
15 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

BA NA LEVERING (2e rang)

Dutch to English Bus/Financial Insurance
"Deze polis dekt de burgerlijke aansprakelijkheid uitbating en na levering in tweede rang. De polis komt pas tussen na uitputting van de bestaande eerste rang."

This is from a Belgian text regarding a third party liability insurance policy. Could someone who has some expertise in the field of insurance, please explain what is meant by this phrase? What are "eerste rang" and "tweede rang" policies?

Discussion

writeaway Sep 17, 2008:
BA BA is burgerlijke aansprakelijkheid

Proposed translations

1 hr
Selected

after delivery (on a subsidiary basis)

This is a contingent liability cover that only comes into operation after the cover of the primary policy has been exhausted. In other words, the other policy meets all claims up to its limit and only then does this one begin to pay.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-18 07:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Civil liability" is rarely used. "Third party liability" is OK, but "public liability" is the normal term.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-09-18 10:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

"Subsidiary" is better, although this would often be referred to as a "contingent" liability cover.
Note from asker:
Thanks for the explanation Neil, its been very helpful! Just one small question about the 'BA' bit...would it be more correct to translate it as 'civil liability' or as 'third party liability' or are they both equally correct? Thanks again!
I'll go for 'public liability' then. Last question on this...would it be also ok to use 'secondary' = 'tweede rang' or is 'subsidiary' the more generally accepted term?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your prompt and valuable help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search