Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
langgatboor
English translation:
mortising tool / machine
Added to glossary by
Ryszard Matuszewski
Mar 19, 2005 20:30
19 yrs ago
Dutch term
langgatboor
Dutch to English
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
timmerindustrie
Proposed translations
(English)
4 +1 | mortising tool / machine | Fred ten Berge |
3 | router bit | Henk Peelen |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
mortising tool / machine
Assuming this question concerns a tool rather than just an (essential) part (a bit), there are several reliable options.
Kluwer Groot Polytechnisch Woordenboek moreover mentions (relevant to wood):
'trepanning' and 'gin drilling'.
As far as I remember from technical colleagues, I'd recommend to opt for 'mortising'.
Even if just the 'bit' is relevant,(<--mortising bit).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 52 mins (2005-03-20 22:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
After your additional info, the only remaining advice can be: \"mortising machine\".
Kluwer Groot Polytechnisch Woordenboek moreover mentions (relevant to wood):
'trepanning' and 'gin drilling'.
As far as I remember from technical colleagues, I'd recommend to opt for 'mortising'.
Even if just the 'bit' is relevant,(<--mortising bit).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 52 mins (2005-03-20 22:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
After your additional info, the only remaining advice can be: \"mortising machine\".
Peer comment(s):
agree |
Johan Venter
: Mortising machine. Google "langgatboor" and "mortising machine" under images and similar results are given. Mortising tool, however, does not deliver satisfactory results.
6 hrs
|
Also considering asker's further explanation (this concerns a device!) there's no doubt that "mortising machine " is by far the best solution! Thanks a lot for your Googling investigation!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!"
8 mins
router bit
Kluwer Bouwkunde:
langgatboor = router bit
langgatboor = router bit
Peer comment(s):
neutral |
Fred ten Berge
: Lots of doubt, since 'bit', as you know, refers to the last couple of centimetres - so to speak - of the drilling machine/apparatus/tool. A router, as confirmed by Kluwer etc., refers, in respect of woodworking, to 'bovenfrees'. Different from langboren!
4 hrs
|
Discussion
Omschrijving: De machinaal houtbewerker is werkzaam in de machinale afdeling van een timmerbedrijf.
Werkzaamheden: - het instellen van:
afkortzaag freesmachines
cirkelzaag gatensteek
vlakbank langgatboor
vandiktebank
- het aan- en afvoeren van grondstoffen en halffabrikaten