Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
spaarkasovereenkomst
English translation:
(life) insurance-based/related agreement
Added to glossary by
Jack den Haan
Mar 18, 2007 14:22
17 yrs ago
Dutch term
spaarkasovereenkomst
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
As in: "Wie geld belegt neemt een financieel risico. Ook bij deze levensverzekering c.q. spaarkasovereenkomst loopt u een beleggingsrisico."
The document to which this applies is a summary of a defined contribution pension scheme. There must be some other (more specialized) term besides "savings [bank] agreement." This term has not be used previously in the document.
The document to which this applies is a summary of a defined contribution pension scheme. There must be some other (more specialized) term besides "savings [bank] agreement." This term has not be used previously in the document.
Proposed translations
(English)
3 | (life) insurance-based/related agreement | Jack den Haan |
Proposed translations
4 days
Selected
(life) insurance-based/related agreement
Not an expert in this area by a long shot, but 'life insurance based' or '(life) insurance related' might be an option.
http://www.neschooner.com/variable_annuities.htm
A Royal Alliance financial adviser can help find the right insurance-based products to complement any financial plan. Royal Alliance offers a complete spectrum of life insurance based products, as well as access to universal life, term life, and long-term care insurance to your financial adviser as a separately licensed independent insurance agent.
http://www.neschooner.com/variable_annuities.htm
A Royal Alliance financial adviser can help find the right insurance-based products to complement any financial plan. Royal Alliance offers a complete spectrum of life insurance based products, as well as access to universal life, term life, and long-term care insurance to your financial adviser as a separately licensed independent insurance agent.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jack. This comes pretty close to what I think is the intended meaning."
Discussion