Glossary entry

Dutch term or phrase:

omhullende brand

English translation:

enveloping fire

Added to glossary by Ilke Fabritius
Jul 3, 2009 15:53
14 yrs ago
Dutch term

omhullende brand

Dutch to English Tech/Engineering Engineering (general)
het gaat over faalfrequenties voor drukvaten, b.v.:
verhittingsbreuken ten gevolge van omhullende/inslaande brand (met mogelijks BLEVE als gevolggebeurtenis)
Proposed translations (English)
2 enveloping fire
Change log

Jul 6, 2009 09:01: Ilke Fabritius changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117439">Ilke Fabritius's</a> old entry - "omhullende brand"" to ""enveloping fire""

Proposed translations

45 mins
Selected

enveloping fire

Taken literally, "enveloping fire" may be an option. Here is a source that seems to support this:

"If the cargo has a flash point of not more than 60C the boats must also be of the fire-protected type to withstand eight minutes of eveloping fire, using a water spray."

http://books.google.com.by/books?id=fo5Cd9FsqucC&dq=envelopi...
(press "preview")



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-03 17:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

The aircraft manufacturers conducted a number oftests on external aircraft fuels tanks in which they wereexposed to an enveloping fuel fire. These studies showthat there were no deflagrations. The tanks did melt orrupture, releasing fuel onto the decks. The time to fueltank failure (release of fuel) was dependent on thepercent of fuel in the tank and ranged from 28 secondsfor a 10-percent load to 3 1/2 minutes for a 100-percentload.

http://www.tpub.com/content/aviation/14014/css/14014_341.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search