Glossary entry

Dutch term or phrase:

haaks omtrekken

English translation:

turning/pulling at right angles

Added to glossary by Anne Key
Oct 18, 2007 21:21
16 yrs ago
Dutch term

haaks omtrekken

Dutch to English Tech/Engineering Engineering (general)
I am currently translating a short technical translation (sliding-floor trailers), and am struggling with the above term.

The context is as follows:

"Samen met de TU Delft is, door toepassing van de "finit element methode", in beeld gebracht waar de grootste spanningen en vervormingen optraden bij het haaks omtrekken van een trailer. De uitkomsten zijn verwerkt in het ontwerp van de ondervloer met als resultaat 60% lagere spanningen en vervormingen. Daarnaast is ook de belastbaarheid van boven bij bijv. heftruckbelading aanzienlijk verbeterd."

All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.

Many thanks,

Anne

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

turning/pulling at right angles

Misschien kun je het zo omschrijven. Een discussie over precies deze berekening mét een schematische afbeelding waarin het 'haaks omtrekken' wordt verduidelijkt, vind je in de ref. (bijna onderaan).
Peer comment(s):

agree Ken Cox : my conclusion also (or more literally, 'pull around at right angles/at a right angle'), and very nice research!
12 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Just what I was looking for - many thanks for your help, also to Eddie!"
5 hrs

turning/pulling perpendicularly

Not quite sure whether "pependicular(ly)" can be used in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-19 02:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo, pse read perpendicular(ly) i.o. pependicular(ly)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search