Glossary entry

Dutch term or phrase:

afpers- en doorspoelverklaringen

English translation:

pressure test and rinsing certification

Mar 6, 2008 03:38
16 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afpers- en doorspoelverklaringen

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Ik moest even slikken toen ik deze termen tegenkwam in een tekst over "fire sprinklers", maar ze zullen ongetwijfeld wel een of andere logische betekenis hebben die niets met criminele activiteiten of wc's te maken heeft. De tekst gaat dus over de installatie van "fire sprinklers" en in een van de laatste paragrafen staat het volgende:

"Bij eindinspectie (van de sprinklerinstallatie) moeten de volgende gegevens beschikbaar zijn:
a) een onderhoud- en bedieningsvoorschrift;
b) een logboek voor de inspectie van de installatie;
...
e) ondertekende afpers- en doorspoelverklaringen.

Iemand enig idee wat hier in hemelsnaam mee bedoeld wordt?

Discussion

Harry Borsje Mar 6, 2008:
With Denimmish. They require someone to sign for the fact that there are no leaks and/or blockages.
Mark Shimmin Mar 6, 2008:
Could this mean they have been pressure tested and been rinsed out and certification of these processes has been recorded?

Proposed translations

5 hrs
Selected

Pressure test and rinsing certification

This is to confirm that tests have been carried out on the system and have been signed for.
Thanks for your confirmation Harry.
Note from asker:
This makes perfect sense. Thank you so much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search