May 3 15:10
14 days ago
24 viewers *
English term

This is not a certified certificate.

English to Polish Art/Literary Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate of Marriage
Akt małżeństwa, USA, stan Wirginia, bardzo krótki. Wymienione są osoby, które zawarły związek małżeński, ślubu udzielał Pastor, a poniżej (prawy, dolny róg) napisane : "This is not a certified document" (To nie jest poświadczony dokument?)

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

To nie jest poświadczony, uwierzytelniony dokument./Dokument nie został...

1
Peer comment(s):

agree bajbus : :))
2 hrs
Thank you, Bajbus.;-)
agree maggiemaggie
2 hrs
Thank you, MaggieMaggie.
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
8 hrs
Thank you, Frank.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

Tak jak pan Dariusz podał.

Chcę tylko dopisać, że dokumenty typu ‘vital’ nie są poświadczone w USA. Dany organ czy urząd wydaje oryginalny dokument z metryki. Notariusz nie może takiego dokumentu podświadczyć.
Example sentence:

na

na

Note from asker:
Dziękuję!
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search