Mar 29 09:42
1 mo ago
7 viewers *
German term
Last-Modus
German to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Mercedes A 250 e
Речь идет о программах вождения.
Программа ELECTRIC (EL):
• Elektrobetrieb – elektrisches Fahren bis 140 km/h möglich (abgeregelt)
• Anpassung des Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC für das elektrische Fahren (zum Beispiel: reduzierte Beschleunigung, um den Verbrennungsmotor nicht zu starten)
• Ausstattungsabhängig kann die maximale Setzgeschwindigkeit für TEMPOMAT, LIMITER und Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC auf die maximal elektrisch fahrbare Ge-schwindigkeit begrenzt sein
• Maximal elektrische Fahrt, bis zu 75 kW mechanische Leistung und 300 Nm an der E-Maschine; Zustart Verbrennungsmotor erst bei Betätigung des Kickdown-Schalters (A 250 e hat kein haptisches Fahrpedal)
• Einziges Fahrprogramm mit Last-Modus: Wird das Fahrzeug in diesem Modus abgestellt, dann startet es bei ausreichendem SOC auch wieder im Fahrprogramm EL
• Einstellung der Rekuperationsstufen über die Schaltpaddles in diesem Fahrprogramm mög-lich
Не могу понять: Last в данном случае - это английское слово, т.е. "последний" или немецкое, т.е. "нагрузка"
Программа ELECTRIC (EL):
• Elektrobetrieb – elektrisches Fahren bis 140 km/h möglich (abgeregelt)
• Anpassung des Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC für das elektrische Fahren (zum Beispiel: reduzierte Beschleunigung, um den Verbrennungsmotor nicht zu starten)
• Ausstattungsabhängig kann die maximale Setzgeschwindigkeit für TEMPOMAT, LIMITER und Aktiven Abstands-Assistenten DISTRONIC auf die maximal elektrisch fahrbare Ge-schwindigkeit begrenzt sein
• Maximal elektrische Fahrt, bis zu 75 kW mechanische Leistung und 300 Nm an der E-Maschine; Zustart Verbrennungsmotor erst bei Betätigung des Kickdown-Schalters (A 250 e hat kein haptisches Fahrpedal)
• Einziges Fahrprogramm mit Last-Modus: Wird das Fahrzeug in diesem Modus abgestellt, dann startet es bei ausreichendem SOC auch wieder im Fahrprogramm EL
• Einstellung der Rekuperationsstufen über die Schaltpaddles in diesem Fahrprogramm mög-lich
Не могу понять: Last в данном случае - это английское слово, т.е. "последний" или немецкое, т.е. "нагрузка"
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Edgar Hermann |
Proposed translations
32 mins
Selected
см.
"Единственная программа с восстановлением последнего активного режима"
судя по смыслу
Last в данном случае - это английское слово, т.е. "последний"
судя по смыслу
Last в данном случае - это английское слово, т.е. "последний"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...