May 23, 2019 02:31
4 yrs ago
English term

fate properties

English to Italian Science Environment & Ecology environment
other compounds with widespread sources and similar behaviour and fate properties also may be occurring
Change log

May 23, 2019 02:31: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 23, 2019 02:31: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Discussion

Oriana Bonan May 24, 2019:
fate è corretto Il riferimento è al "destino ambientale" delle sostanze, ossia l'insieme dei processi di trasformazione e distribuzione che avvengono in suolo, aria, acque ecc., in particolare dopo la loro dispersione nell'ambiente.
Shabelula May 23, 2019:
forse è fake, avrebbe senso?

Proposed translations

+1
3 hrs

Proprietà che determinano il destino (ambientale)

Proprietà che ne determinano il destino, più lungo ma più scorrevole e chiaro

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-05-23 05:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

14.2 I rischi ambientali ed eco-tossicologici - Agricoltura Emilia-Romagna - Regione Emilia-Romagna
PDFhttps://agricoltura.regione.emilia-romagna.it › ...
I fattori che determinano il destino ambientale di una sostanza e che, interagendo tra loro ne determinano la ... Le proprietà del suolo possono influenzare la velocità e le modalità di degradazione di una sostanza attiva ...
Sostanze prioritarie ai fini della protezione delle acque sotterranee - Ispra
PDFwww.isprambiente.gov.it › contentfiles
proprietà chemiodinamiche che determinano il potenziale di contaminazione delle acque;. • presenza .... previsione del destino ambientale delle sostanze, specialmente nell'ottica di rendere omogenee e confrontabili le ...
Peer comment(s):

agree tradu-grace
2 hrs
Grazie!
Something went wrong...
1 day 5 hrs

destino (ambientale)

similar behaviour and fate properties: composti caratterizzati da "comportamento e destino (ambientale) simili"





--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-05-24 08:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Concordo con la traduzione indicata da dandamesh ma, a mio avviso, il sintagma nominale va letto in questo modo, ossia con properties premodificato sia da fate sia da behaviour, oltre che da similar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search