Oct 6, 2017 15:49
6 yrs ago
English term

Third Track-related project

English to Italian Other Government / Politics dichiarazione
The new bridge will be 13 feet wider than the existing bridge in order to accommodate the Third Track and will mark the first completed **Third Track-related project** since the Main Line Expansion Project was approved in July after 70 years of stagnation.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

progetto per la realizzazione di un terzo binario

Si parla di traffico ferroviario, per cui mi pare proprio questo il senso.

"The wider Post Avenue Bridge is critical to accommodating the new Main Line Third Track, which is moving forward at the Governor's direction after 70 years of stagnation. The new bridge will be 50 feet wide, or 13 feet wider than the 37-feet-wide old bridge, and is one of several bridges that are being expanded to accommodate a third track." - https://www.governor.ny.gov/news/governor-cuomo-announces-po...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-10-06 15:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Un esempio in italiano:

"Riparte il progetto del terzo binario Rho-Gallarate

L'intervento di potenziamento della linea principale FS, bocciato in passato, è stato recepito dal Patto per la Lombardia firmato da Renzi e Maroni. Con alcune novità che riguardano tutto il territorio" - http://www.varesenews.it/2016/12/riparte-il-progetto-del-ter...

In effetti forse si potrebbe usare anche "del" invece che "di un", se si parla di un progetto specifico piuttosto noto.
Peer comment(s):

agree tradu-grace : concordo anche con la tua frase finale "del" se è un progetto noto
23 mins
Grazie Grace :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search