Sep 21, 2011 07:32
12 yrs ago
8 viewers *
angielski term
landing page popup
angielski > polski
Marketing
IT (technologia informacyjna)
W tłumaczeniu strony firmy kurierskiej.
Quick Help - Landing page popup
Nie mam więcej informacji.
Quick Help - Landing page popup
Nie mam więcej informacji.
Proposed translations
(polski)
3 +1 | wyskakujące okienko/okienko podręczne na stronie docelowej | Maciek Drobka |
Proposed translations
+1
5 min
Selected
wyskakujące okienko/okienko podręczne na stronie docelowej
Ale dużej pewności nie mam, bo kontekst skąpy.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-09-21 08:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, myślę, że przymiotnik można pominąć. Osobiście w kontekście WWW najczęściej tłumaczę 'popup' jako 'okienko', żeby nie mylić tego terminu z 'pełnowymiarowym' oknem przeglądarki.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-09-21 08:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, myślę, że przymiotnik można pominąć. Osobiście w kontekście WWW najczęściej tłumaczę 'popup' jako 'okienko', żeby nie mylić tego terminu z 'pełnowymiarowym' oknem przeglądarki.
Note from asker:
Dzięki, to może być to, zaraz potem jest już opis procesu rejestracji, więc nie ma tu więcej informacji. |
Jest jeszcze niżej: end of Landing page popup Quick Help --> the application process popup --> Leaving the application process popup Leaving the application process? If you leave now, the application process is not complete. Czy "popup" można przetłumaczyć po prostu jako "okno" czy jednak "wyskakujące okienko"? Pewnie chodzi o to, że na stronie pojawia się nowe okno. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki."
Something went wrong...