Feb 20, 2011 23:09
13 yrs ago
German term

durch eigene Aspekte

German to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,

Quelle est la formule consacrée (si tant est qu'il y en ait une) pour traduire "durch eigene Aspekte" dans la phrase suivante:

In der Beilage finden Sie den entsprechenden Fragebogen, welche Sie gerne durch eigene Aspekte ergänzen dürfen.

Pour l'instant, j'en suis à "... selon votre point de vue".

Merci d'avance pour votre aide.

Proposed translations

+3
8 hrs
German term (edited): durch eigene Aspekte ergänzen
Selected

personnaliser à votre convenance

-
Peer comment(s):

agree Platary (X)
1 hr
agree Geneviève von Levetzow
1 day 29 mins
agree Hélène ALEXIS : ou "à votre gré"
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Claire, c'est tout à fait ce qu'il me fallait! :-)"
1 hr

selon vos préférences/besoins

selon vos goûts...

De quoi s'agit-il au juste ?
Example sentence:

Marketing Internet : Outil de Recommandations selon vos Préférences

Chapitre 11. Adapter GIMP selon vos besoins

Something went wrong...
11 hrs

(ajouter) vos propres idées

Der Fragebogen soll nur ergänzt werden, nicht verändert oder angepasst, daher mein Vorschlag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search