Glossary entry

English term or phrase:

case studies

Polish translation:

referencje klientów

Added to glossary by TechWrite
Jan 12, 2009 10:41
15 yrs ago
7 viewers *
English term

case studies

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
Znów chodzi o stronę internetową prezentującą program CAD-CAM.

Problem polega na tym, że niniejszy naglówek nie oddaje treści. Tę ostatnią stanowią raczej dowody uznania czy świadectwa o firmie wystawione przez zadowolonych użytkowników programu. Nie są to natomiast studia/analizy przypadków rozwiązanych problemów...


Przeto żadna z odpowiedzi na stronach PROZ nie pasuje tutaj. Wyrażenie ma być krótkie (brak miejsca na stronie na rozwlekle tłumaczenia) a zarazem zwięzłe i treściwe.
Change log

Jan 12, 2009 11:06: TechWrite changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/735457">TechWrite's</a> old entry - "case studies"" to ""referencje klientów""

Discussion

inmb Jan 12, 2009:
Teoretycznie możesz też zatytułować to "zastosowania" lub "wdrożenia" jeśli treść będzie pasowała.

Proposed translations

+1
1 min
Selected

referencje/opinie klientów

w podanym kontekście
Peer comment(s):

agree inmb : najkrócej i na temat
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
2 mins

relacje/rekomendacje klientów/użytkowników

Inna możliwość
Something went wrong...
8 mins

rozpatrywanie

studia/analizy - rozpatrywanie
Note from asker:
nie brzmi to profesjonalnie na stronie internetowej firmy z renomą... sorry... :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search