Member since Jun '14

Working languages:
English to French
French (monolingual)

Maliki Kamara
Well-written, accurate and on time

Cote D'ivoire
Local time: 17:31 GMT (GMT+0)

Native in: French (Variants: Standard-France, African) Native in French, Bambara / Bamanakan Native in Bambara / Bamanakan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Maliki Kamara is working on
info
Jul 24, 2019 (posted via ProZ.com):  Finished a Website translation, English to French, 9772 words, for an international company operating in 5 continents ...more, + 7 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Software localization, Website localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersIT (Information Technology)
International Org/Dev/CoopAgriculture
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Internet, e-CommerceEconomics
Telecom(munications)Management

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 16,582
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to French - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 216, Questions answered: 124, Questions asked: 125
Payment methods accepted Skrill, Wire transfer, Visa, MasterCard, PayPal, ACH transfer, SEPA transfer, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2014. Became a member: Jun 2014.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Text United App, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.afreelancetranslator.com
Professional practices Maliki Kamara endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Certified_PROs.jpg

What they are saying:

“Dear Maliki, I received this note from the editor: I went through the documents a few times, there is absolutely nothing to edit, it is just an excellent translation. So, I have nothing to send back to you to finalize the translation. Thanks for your work on this project.” M.J., Transfirex Translation Services, Inc., USA

"Working with Maliki is easy, he's intuitive, imaginative and responsive. Our collaboration was a pleasure." Sena Meten, Transcreation Manager at Oliver-Marketing, UK

"A real professional. I gave Maliki several English to French translation projects in the field of international development and he did an excellent job. Maliki is also a great proofreader/revisor." Carole Salas, Lunarmonia S.L., Spain

About me

With over a decade of experience in the language industry, I am a versatile translator with a diverse range of skills. While my primary expertise lies in IT, my professional background extends across multiple domains, including international development, agriculture, economics, business, marketing, and education. Additionally, I have gained some experience in healthcare-related translation

Throughout my career, I have had the pleasure of working with international firms, development institutions, non-governmental organizations (NGOs), and governments, delivering quality translations that meet their unique requirements.

I have a professional certificate in business management, and I am currently pursuing a Bachelor's degree in Computer Science from an American University. I pride myself on being a self-taught individual and an avid learner, constantly striving to expand my knowledge and stay up-to-date with the latest developments in the language industry. Technical translation is an area that I have found particularly challenging and rewarding, and I am always eager to take on new projects in this field.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 227
PRO-level pts: 216


Language (PRO)
English to French216
Top general fields (PRO)
Other76
Bus/Financial34
Marketing32
Law/Patents16
Science8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)52
IT (Information Technology)32
Economics20
Mechanics / Mech Engineering16
Engineering (general)12
Agriculture8
International Org/Dev/Coop8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, English, Software, IT, Telecommunications, computer, computers, technology, fast, professional. See more.French, English, Software, IT, Telecommunications, computer, computers, technology, fast, professional, telecom, telecoms, mobile networks, PHP, MYSQL, HTML, CSS, localization, software localization, website localization, healthcare, medical, marketing, economy, business, international development, agriculture, international development. See less.


Profile last updated
Mar 2



More translators and interpreters: English to French   More language pairs