scratch ensemble

Polish translation: ekipa drapaczy

10:14 Feb 19, 2018
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Music / DJing
English term or phrase: scratch ensemble
Czy ktoś miałby może pomysł, jak ciekawie przetłumaczyć nazwę grupy kilkunastu DJ-ów występujących jednocześnie na jednej scenie?
Cellar_Door
Local time: 10:15
Polish translation:ekipa drapaczy
Explanation:
Formalna propozycja.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 10:15
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ekipa drapaczy
Andrzej Mierzejewski
5ekipa scratcherów
Hanna Swaryczewska
1 -1doraźny zespół, doraźna grupa
geopiet


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ekipa drapaczy


Explanation:
Formalna propozycja.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 10:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
  -> :-)

agree  Khanda: "drapaczy" super, ale "ekipa" is so last year; proponuję "kolektyw"
1 day 8 mins
  -> Kolektyw drapaczy - why not, ale, gdy oni drapią winyle 12", to oni są już z tego roku, czy jeszcze z poprzedniego? ;-)

disagree  Hanna Swaryczewska: https://scratch.mit.edu/studios/3895016/
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
doraźny zespół, doraźna grupa


Explanation:
Cardew defines a scratch orchestra as: "a large number of enthusiasts pooling their resources (not primarily material resources) and assembling for action (music-making, performance, edification)" - https://en.wikipedia.org/wiki/Scratch_Orchestra_(musical_ens...

---------

from scratch - Without the aid of something that is already prepared or in existence. - https://idioms.thefreedictionary.com/from scratch

-----



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hanna Swaryczewska: jest inny usus. https://scratch.mit.edu/studios/3895016/
20 days
  -> dziękuję za uwagę, .... zgoda
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days   confidence: Answerer confidence 5/5
ekipa scratcherów


Explanation:
jest to bezpośrednie zapożyczenie stosowane w branży jako rzeczownik, odmieniany bezboleśnie przez wszystkie przypadki

--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2018-03-11 15:21:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

(również ubolewam nad tym faktem, ale naprawdę istnieją poważniejsze językowe uchybienia)

Example sentence(s):
  • Aktywni Scratcherzy , czyli to studio przyjmuje wszystkich aktywnych scratcherów .
  • Numark PT01 Scratch to pierwszy gramofon dla mobilnych scratcherów.

    https://scratch.mit.edu/studios/1711029/
    Reference: http://www.dj-sklep.pl/gramofony-z-usb/6020-numark-pt01-scra...
Hanna Swaryczewska
Poland
Local time: 10:15
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search