02:24 May 28, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Facebook | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yolanda-Song Japan Local time: 08:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | 更好地将翻译本地化 |
| ||
4 +1 | 更好地将译文地方化 |
|
更好地将译文地方化 Explanation: 因为这是和accurate分开表达的一层,感觉是强调不仅译文的准确度不错,而且在地方化方面也做得更好。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
更好地将翻译本地化 Explanation: “localize translations better”表达的意思应该是让翻译更加符合当地的语言习惯。所以,翻译成“更好地将翻译本地化”会比较好。 另外,“localize”通常会被翻译成“本地化”,所以感觉“本地化”翻译更准确。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|