Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 20, 2017 15:00 GMT.

Технические переводчики RU-EN

पोस्टेड: Aug 13, 2017 09:23 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 09:23)

Job type: अनुवादन/सम्पादन/प्रिफिङ कार्य
Service required: Translation


भाषाहरू: Russian to English

कार्य विवरण:

Срочно ищутся технические переводчики с опытом. Работа на весь август и начало сентября. Огромные объемы гостов на перевод. Ждем ваше резюме.

Poster country: Russian Federation

सेवा प्रदायक लक्षित (कार्य पोस्टरद्वारा निर्दिष्ट):
विषय क्षेत्र: Energy / Power Generation
उद्धरण समय सीमा: Aug 20, 2017 15:00 GMT
प्रदान गर्ने समय सीमा: Aug 29, 2017 16:00 GMT
नमूना पाठ: यो पाठ अनुवादन गर्नु आवश्यक छैन
4.10 Структура условного обозначения ворот должна включать в себя: буквенное обозначение наименования изделия (ВМ — ворота металлические); буквенно-цифровое обозначение конструкции ворот по технической документации завода-изготовителя (артикул); размеры рабочего проема по высоте и ширине, мм; массу полотен; обозначение настоящего стандарта.
आउटसोर्सरको बारेमा:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

यदि यस कार्यलाई अरु कुनै ठाउँमा पुन: प्रकाशित गरिन्छ भने निम्न शुचनालाई सम्मिलित गर्नु पर्छ:<
यस कार्यलाई पहिले ProZ.com मा प्रकाशित गरिएको थियो: http://www.proz.com/job/1341545



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Nepali

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • शब्द खोज
  • कामहरू
  • फोरमहरू
  • Multiple search