Job closed
This job was closed at Aug 21, 2017 22:15 GMT.

Social media posts - 2,000 words

पोस्टेड: Aug 13, 2017 06:09 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 06:09)

Job type: अनुवादन/सम्पादन/प्रिफिङ कार्य
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



भाषाहरू: English to Croatian, English to Georgian, English to Slovenian, English to Ukrainian

कार्य विवरण:

Good morning,

We are currently looking for professional translators for a project covering social media posts. The texts are general language. Marketing experience will be a plus.

This is a recurrent job for every month. So we need professional translators which can invoice abroad.

Looking forward to receiving your posts.

Poster country: Spain

Volume: 2,000 words

सेवा प्रदायक लक्षित (कार्य पोस्टरद्वारा निर्दिष्ट):
info Marketing
info रुचाइएका विशेष क्षेत्रहरु Business/Commerce (general)
info आवश्यक मूल भाषा: लक्षित भाषा(हरू)
विषय क्षेत्र: Business/Commerce (general)
info रुचाइएको सफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
उद्धरण समय सीमा: Aug 14, 2017 22:00 GMT
प्रदान गर्ने समय सीमा: Aug 17, 2017 22:00 GMT
नमूना पाठ: यो पाठ अनुवादन गर्नु आवश्यक छैन
Yes, think about it, just for a moment. Because if you think about it, you’ll see everything we thought about so the new kit can adapt to basketball players like you, seeking good fit and optimal perspiration support. Think and you’ll realise that this new kit is very well thought out.
आउटसोर्सरको बारेमा:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

आउटसोर्सरले यस कार्यलाई अरु कुनै ठाउँमा पुन: प्रकाशित नगर्न अनुरोध गरेको छ।
प्राप्त उद्धरणहरू: 45 (Job closed)
English to Slovenian:6
English to Croatian:14
English to Ukrainian:22
English to Georgian:3

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

Nepali

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • शब्द खोज
  • कामहरू
  • फोरमहरू
  • Multiple search