Glossary entry (derived from question below)
Aug 1, 2014 10:53
9 yrs ago
1 viewer *
French term
à même
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Am următoarea frază, dintr-o procură din Canada:
"Les sommes sont à être prélevées à même le compte de la banque X."
Înțeleg că acele sume vor fi prelevate din contul băncii X. Nelămurirea mea este în legătură cu acel "à même".
Poate cineva să mă lămurească?
Mulțumesc pentru orice sugestie.
"Les sommes sont à être prélevées à même le compte de la banque X."
Înțeleg că acele sume vor fi prelevate din contul băncii X. Nelămurirea mea este în legătură cu acel "à même".
Poate cineva să mă lămurească?
Mulțumesc pentru orice sugestie.
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | direct | Mihaela Buruiana |
4 +4 | direct (din contul) | ANDA PENA RO |
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
direct
à même = direct; en contact direct avec quelque chose
Deci sumele vor fi prelevate direct din cont.
Deci sumele vor fi prelevate direct din cont.
Note from asker:
Multumesc frumos! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
6 mins
direct (din contul)
Larousse: "À même quelque chose - sans intermédiaire, sans interposition de quoi que ce soit : Coucher à même le sol ; dans le vif, en plein dans quelque chose : Des escaliers taillés à même le roc."
Note from asker:
Multumesc frumos! |
Peer comment(s):
agree |
Mihaela Buruiana
1 min
|
Multumesc si eu!
|
|
agree |
Carmen Ciobaca
4 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Cristina Butas
1 day 23 hrs
|
agree |
Gaby Nelepcu
89 days
|
Something went wrong...