अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस

नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्    विषय बाहिर: देखाइएको    फन्टको आकार: - / + 
 
फोरम
विषय
पोस्टर
जवाफहरू
दृश्यहरू
हालैको पोस्ट
泰晤士(TIMES)四合院儿    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
QHE
May 4, 2014
2,237
840,797
ysun
03:50
I want to teach my 4 1/2 year old son english..    (पेजमा जानुहोस् 1... 2)
Dipalimatkar
Jul 10, 2010
20
11,300
eyepod
02:06
0
108
Juliano Martins
Aug 18, 2016
9
1,406
"Our payment term is..."    (पेजमा जानुहोस् 1... 2)
18
2,145
pechkin88
Aug 22
3
199
pechkin88
Aug 22
Rad-1
Aug 22
0
108
Rad-1
Aug 22
Полезные советы (Tips and Tricks)    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3... 4)
Eugene Gulak
May 24, 2009
46
17,825
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Aug 18
51
2,320
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Aug 22
1
261
Nora Diaz
Aug 22
3
380
Nora Diaz
Aug 22
N/A
Jul 31
9
533
4
157
I'm unable to open Dejavu x2 and Dejavu x3    (पेजमा जानुहोस् 1, 2... 3)
30
2,089
ArtusAmak
Aug 20
3
179
3
322
A. Sercan
Aug 22
4
372
1
158
1
257
N/A
Aug 21
5
256
Suspicious overpayment for my translation job    (पेजमा जानुहोस् 1... 2)
BCHAN400
Jun 27
15
1,619
N/A
Aug 22
2
186
Helen Shepelenko
साइट कर्मचारी
Aug 22
Victory13
Aug 22
5
270
Victory13
Aug 22
N/A
Aug 9
2
183
Helen Shepelenko
साइट कर्मचारी
Aug 22
3
434
Agenzia italiana va in ferie senza pagare le fatture    (पेजमा जानुहोस् 1... 2)
18
1,600
New computer = new headaches in store. Please help :)    (पेजमा जानुहोस् 1, 2... 3)
30
1,650
BaccS - Windows-based management and invoicing software for translators    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
131
17,583
13
666
QUOI
Aug 22
經典誤譯    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
279
91,270
0
204
Типичные ошибки в переводах    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
573
144,360
2
183
"Перлини" перекладу    (पेजमा जानुहोस् 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Oleg Delendyk
Jun 10, 2010
261
134,127
Jarema
Aug 22
0
128
2
405
In which CAT tool can I select specific Excel columns?    (पेजमा जानुहोस् 1... 2)
Samuel Murray
Oct 14, 2012
23
4,526
1
234
14
837
ysun
Aug 22
3
414
Frank Zou
Aug 19
4
565
Peter Sass
Nov 16, 2011
10
6,526
N/A
Aug 21
2
263
5
760
Alexander Terehov
साइट कर्मचारी
Aug 21
नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्    विषय बाहिर: देखाइएको    फन्टको आकार: - / + 

= तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछिको नयाँ पोस्टहरू ( = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
= तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन् ( = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
= विषय लक गरिएको छ (यसमा कुनै नयाँ पोस्टहरू बनाएको छैन होला)
 


अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • शब्द खोज
  • कामहरू
  • फोरमहरू
  • Multiple search